Well, I shook hands with the devil 我与魔鬼握了握手 Down on the south side 在他对面坐了下来 And he bought us both a drink 他请我一同小酌了一杯 With a pad and a pencil sat by his side 他身旁还放着本便笺与支铅笔 I said "Tell me what you think" 我说:"我想听听你的看法" I've been looking for my savior, looking for my truth 因为我始终深陷困惑 渴求救世主为我揭开真相 I even asked my shrink 我甚至咨询过心理医生 He brought me down to his level 他想让我打消念头 不再困惑 Said "Son, you're not special, you won't find him where you think" 便说:"孩子,你只是个凡人,而他也不会出现在你预料的地方" You won't find him down on sunset 日落西下时 他不会出现 Or at a party in the hills 热闹派对上 他没有在场 At the bottom of the bottle 翻看瓶底时 亦无他身影 Or when you're tripping on some pills 即便你生病时 他仍未出现 When they sold you the dream you were just 16 当你才16岁时 他们对你许下了无法兑现的承诺 Packed a bag and ran away 匆匆收拾好行李 便转身离开了 And it's a crying shame you came all this way 你千里迢迢赶来无果 实在略感惋惜 'Cause you won't find Jesus in LA 只因耶稣不在洛城 And it's a crying shame you came all this way 你千里迢迢赶来无果 实在略感惋惜 'Cause you won't find Jesus in LA 只因耶稣编辑于2019/07/18更新