It’s Quinn. I’d make a mess of you if you want me to. (如果可以的话我会毁掉你) Paint a wall of blue. (筑起抑郁的牢笼) And make you hide behind the truth. (并让你隐匿在真相背后) Hide behind the truth. (隐匿在真相背后) Till you say I do. (直到你认可我) I do. 我从不曾放逐 是你从未领悟 我怕你扛不住 这咤叱现世的严酷 现实的演出 荒唐得无度 无度 冻着双手建造我的理想国 谁怕你看不起我 你从未想过 我会成为那闪烁的灯火 即使上帝也堕落 我的心很广阔 清醒不惑 建造我的理想国 【这首干净的歌送给所有初来乍到的生命】 【希望我的音乐能成为你们的理想国】 So I looked around, (我环顾四周) And saw the bricks and sticks. (只见砖瓦) I picked them up, (我拾起它们) Dusted them off, (拂去尘埃) And started bit by bit. (着手铸造) For once I lived. (我才第一次真正地活着) Oh how I was sick. (曾经我多么病态) For once I lived. (现在我才真正地活着) 搓着双手建起我的理想国 谁怕你看不起我 你从未想过 我会成为那闪烁的灯火 即使上帝也堕落 我的心很广阔 清醒不惑 建造我的理想国 我会收容所有残存的因果 那是未知的收获 你从未想过 所有沉默都承载着斟酌 即使勇者也退缩 我不奢求更多 有何不妥? 只建造我的理想国 世人的嫉妒 你比我更清楚 可踏上这旅途已想好要义无反顾 既是注定会输 要走自己的路编辑于2018/03/22更新