2.哦,我願成為無有,惟讓祂聖手導誘 作祂信使侍立門口,祂的吩咐我來聽候 作祂樂器隨時預備,照祂喜歡向祂讚美 祂若無需,我也願意在祂面前安靜侍立 哦,我願成為無有,惟讓祂聖手導誘; 作祂信使侍立門口,祂的吩咐我來聽候 3.哦,我願成為無有,降卑或許會苦憂 但我願意臥於塵土,好讓世人見我救主 甘願成為無有!無有!好讓世人讚祂不休 祂是一切祝福源頭,讚美之聲惟祂配受 哦,我願成為無有,降卑或許會苦憂; 但我願意臥於塵土,好讓世人見我救主 Oh,to be nothing,nothing!Only to lie at His feet,A broken and emptied vessel For the Master s use made meet!Emptied that He might fill me as forth to His service I go;Broken,that so un-hin-der d,His life through me might flow. Oh,to be nothing,nothing!only led by his hand;A messenger at His gateway, Only an instrument ready His praises to sound at His will;Willing,should He not require me, In silence to wait&n编辑于2013/01/23更新