E L alba Verrc - Ania
Prendimi così, prendimi così dal niente. 
请你就这样带我走,一无所有的,就这样带我走。 
Tienimi così, tienimi così per sempre. 
请你就这样守/抱着我,永远这样守/抱着我。 
Notte prendi i sogni infranti 
E fanne stelle scintillanti, 
黑夜,你带走破碎的梦想 
并它们变成灿烂辉煌的星星, 
Fammi guardare le mie rose 
Arrampicarsi fino al sole, 
ora che piove… 
让我观看我的玫瑰花 
在下雨之际,它们直向太阳延伸... 
E l’alba verrà fino a me, 
而日升将会临到我这儿, 
si, arriverà anche per me 
是的,它也将会为我而来 
e quando verrà lei mi dirà: 
而当它来到时,它会对我说: 
“ero già qua, io ero già qua.” 
“我已经在这儿,我已经在这儿。” 
Fammi luce buona stella, 
lungo la strada, alla finestra. 
善良的星星,请给我光亮, 
在道路上,在窗口旁, 
Prendi questi sogni infranti 
e fanne musica o silenzi, 
purché siano eterni…