Jueves 星期四、 Si fuera más guapa y un poco más lista 如果我更漂亮一些更整齐一些、 si fuera especial, si fuera de revista 如果我看上去很特别,如果我很迷人、 tendría el valor de cruzar el vagón y preguntarte quién eres. 那我就有穿过车厢去问你是谁的勇气、 Te sientas enfrente y ni te imaginas 你坐在对面,并没有想到、 que llevo por ti mi falda más bonita, 我为你穿了件更漂亮的裙子、 y al verte lanzar un bostezo al cristal 当看到你朝车窗外打了个哈欠时、 se inundan mis pupilas. 泪水淹没了我的瞳孔、 De pronto me miras, te miro y suspiras 你突然看向我,我看着你,你轻声叹息、 yo cierro los ojos tu apartas la vista 我闭上双眼你却转移了视线、 apenas respiro me hago pequeñita 我每作一次呼吸身体就会变得渺小、 y me pongo a temblar. 我开始颤抖、 Y así pasan los días de lunes a viernes, 就这样日子从星期一走到了星期三、 como las golondrinas del poema de Bequer, 就像贝格尔诗中的燕子一样、 编辑于2010/10/10更新