曼珠沙華_弥九(cover)(翻自 まふまふ)歌词
添加日期:2023-12-27 时长:04分14秒 歌手:弥九mikyuu
作词 : まふまふ
作曲 : まふまふ/まふまふ
作曲 : まふまふ,作词 : まふまふ,欢迎来到桃源乡,欢迎来到桃源乡,欢迎来到桃源乡,欢迎来到桃源乡,四季の芽吹いた華胥の国,四季时节发芽的華胥之国,果ても知らずに 絢爛に,无穷无尽地绚烂夺目着,桃の香に当てられて,桃花的香气拂面吹来,夢見心地 無何有の郷,宛如梦境的无有之乡,いつか望んだあの背中,不知何时开始仰望的那个背影,菫の咲いた小道に,在紫罗兰盛开的小路上,見ないふり,故意视而不见,月並みに泣いた春のこと,平凡哭泣的春日之事,「想 要 什么?」 妄想 参照して,「想要什么?」参照着这妄想,一切合切投げ捨てて,舍弃全部一切,今宵は明けるまで遊びましょ,今夜直到天明 一起游玩吧,華やかに踊り踊れや 天下の綻び,来华丽地起舞吧 向着世间绽放之处,手招いた ボクは桃の花,招起了手 我即是那桃花,それとも曼珠沙華,亦或是 曼珠沙华,「想见你」 君が望むなら,「想见你」
若这就是你所期盼的,今夜は心も意のままに,今夜就随你心所欲,狂い咲き 共に散りゆく,不合时令地绽放 并一同凋谢,傾国の華,倾国之华(花),「同じ未来を歩めたら」,「如果可以走向同样的未来的话」,潜めて抱いた想像だ,怀着潜藏在心底的想象,望まぬ恋と嘆くのは,如今为了不理想的恋情而哀叹,元より望んだボクのせい,只能怪我最初原本的期望,欲を満たして華胥の国,满足贪欲的華胥之国,知らずに咲いた睡蓮花,不知不觉中绽放的睡莲花,今日の桃子が苦いのは,今日的桃子如此苦涩,涙で実った春だから,只怪含泪让他成熟的那个春日啊,酔狂 興じる水鏡,异想天开 兴致盎然的水镜,陰陽 緘黙症 桃源郷,阴阳 缄默症 桃源乡,宛ら斑模様の様 絢爛さに,宛若色彩斑斓 朝向那份绚烂,入り乱れる堕落 誇張 闘争,错杂交织的堕落 夸大 斗争,冷めやらない 目覚めない,永远不会冷却 也永远不会醒来,未だ誰もが永久の夢の中へ,向着到现在为止还无人进入的永恒梦境,「ボクと踊りませんか?」,「来和我一同起舞吗?」,悲しみに響く波紋は,沉浸在悲伤中回荡的涟漪,黄河の水底,在黄河水底,恋い慕う 恋い慕う夢は,爱恋相思之情 充满思慕的那梦境,何時ぞやの泡沫,已成往日的泡沫幻影,「来 过来一下」 そして心に背いて,「来 过来一下」随即便违背本心,誰が為に芽吹くの?究竟发芽是为了谁呢?薄れずに 色味帯びていく,逐渐染上不会褪去的色彩,憂いと彼岸の花,忧戚与彼岸之花,欢迎来到桃源乡,欢迎来到桃源乡,欢迎来到桃源乡,欢迎来到桃源乡,―――咲けば散りゆく花のように,————如同那一旦盛开终会凋零的花一般,運命は変えられない―――,命运 是无法改变的————,さあ、夢を 君の全てを,来吧 将你的梦以及你的全部,ボクに委ねて,都交付于我,堕落して? 何処までも落ちて,一起堕落吧?不管到何处都坠落,枯れ行く曼珠沙華,凋零殆尽的曼珠沙华,「想见你」 君が望むなら,「想见你」若这是你所期盼的,今夜は心も意のままに,今夜就随你心所欲,隠り世へ君を誘う,邀请你进入那世外桃源,傾国の華,倾国之华(花)。编辑于2023/12/27更新
更多>
喜欢【弥九mikyuu】您也可能喜欢TA们的歌词…
Copyright @2011 - 2025 www.9ku.com
九酷音乐网 版权所有
不提供下载及不提供任何下载链接,档案仅作低品质试听,本站充分的认识到保护音乐版权的重要性;
由于音乐来自网友通过共享上传,本站未及一一审核,如有侵犯版权请及时电邮并出示版权证明,我们将在24小时内删除。