仿佛回到 少女 时代 少女 の 顷 に 戻っ た みたいに Zard 从反复梦见的梦境中 kurikaeshite miru yume ni 我张开了眼睛 me ga samete miru to mune no douki ga hayai koto ni kizuku 注意到胸口的悸动变快了 以往我总是奔驰得逾越了跑道 itsumo hakusen fumihazushite 为什么? 莫名其妙地 hashiru watashi ga iru naze? wake mo nai no ni koe o agete nakitaku naru 我却想要放声大哭 osanai shoujo no koro ni modotta mitai ni 仿佛回到了那年幼的 少女 时代 总是在等待着 yasashiku kami o nadete kureru 温柔地抚弄着我的头发 那双温暖的手 sonna atatakai te o itsumo matte ita anata dake wa watashi o yasashii hito ni shite kureru 只有你 是对我这么温柔的人 totemo daisuki yo totemo daisuki yo 真的 好喜欢 真的 好喜欢喔 donna ni jounetsu katamukete mo 不管倾注多少热情 wakariaenai hito mo iru 也会有无法互相了解的人 sonna hi wa kokoro ga kumotte shimau wa 那样的日子里 心情都会笼上层阴影 恋爱是不会刻下规律节奏的 koi wa kisoku tadashii RIZUMU o kizamanai 在舒适的沙发上 又(不知不觉的)睡着了 kokochi ii SOFAA de mata nemutte shimatta 仿佛回到了那令人怀念的 少女 时代 natsukashii s编辑于2004/01/01更新