Лол я устал歌词
添加日期:2023-12-06 时长:03分20秒 歌手:neяsno
作词 : Магай Артём Александрович
作曲 : Магай Артём Александрович
Я не подойду ведь знаю ты приносишь боль
Убитая гордость, внутри лишь алкоголь
Рву нити чтобы остаться наедине с собой
Причин простить все больше нет, я снова в ноль
Похоже на ливень, но я опять тут без зонта
Ты меня видишь, иду опять я в никуда
Что же начертит сегодня нам с тобой судьба
Вот улететь бы сладким дымом в облака
Ты думаешь голос мешает мне слышать тебя
Ты пыталась забыть, но знаешь что моя привычка осталась с тобой, слушай
Это все лишнее, сколько бы я не пытался теперь я пустой
Правда неважно что было до этого, все это уже прошло
Слушай меня внимательно, я не твой приятель
Эта игра достала меня, сам себе неприятен
У тебя тонны недостатков, я знаю что ты чувствуешь себя хорошей
Но не идеальной
Раны все еще там, но я погружаюсь в свой порок
Я рискую что ты утопишь меня, ведь мир - он так жесток
Дождь идет и я пишу, и чем дальше тем меньше я улыбаюсь
Сегодня хорошо я накатал все шесть листов
Любовь грызет меня, но не обижусь
Опять тебя во снах своих увижу
И уходя скажи еще разок
Демоны ночью все услышат
Я не подойду ведь знаю ты приносишь боль
Убитая гордость, внутри лишь алкоголь
Рву нити чтобы остаться наедине с собой
Причин простить все больше нет, я снова в ноль
Похоже на ливень, но я опять тут без зонта
Ты меня видишь, иду опять я в никуда
Что же начертит сегодня нам с тобой судьба
Вот улететь бы сладким дымом в облака
Запомни голос и я помогу
Забыл про твою жизнь, забыл и про свою
Я думал тебе нужен я, увы это не так
И я мог бы потеряться но нечего мне терять
(Запомни голос и я помогу)
(Забыл про твою жизнь, забыл и про свою)
(Я думал тебе нужен я, увы это не так)
(И я мог бы потеряться но нечего мне терять)
Я не подойду ведь знаю ты приносишь боль
Убитая гордость, внутри лишь алкоголь
Рву нити чтобы остаться наедине с собой
Причин простить все больше нет, я снова в ноль
Похоже на ливень, но я опять тут без зонта
Ты меня видишь, иду опять я в никуда
Что же начертит сегодня нам с тобой судьба
Вот улететь бы сладким дымом в облака编辑于2023/12/06更新