「Be your wings」
作詞∶千紗/Kenn Kato
作曲∶鈴木大輔
歌∶GIRL NEXT DOOR
これが限界か、と 無力を思い知り (这就到极限了吗? 了解自身的无力)
前後不覚の感覚へ落ちてゆく (感觉渐渐麻木不仁)
なにもかも一人で やろうとするなよ…と (不要指望只靠一人便能成功)
遠のく意識に差し伸べられた手が (向着遥远的意识伸出双手)
ぼくはここにいる、キミを見つめてる、と (让你知晓我就在这里注视着你)
閉ざされた世界を開いてゆく(逐渐开启那封闭的世界)
Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)
おなじいまを生きる誰かが (同样活于当下的某人)
いつもすぐ隣にいるんだ (总在离我最近的身旁)
Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)
人は人を信じることで (只要人们能够相互信任)
何度でも舞い上がれる (就能一次次奋力起舞)
でも、そういつまでも 甘えちゃいられない (但是 不能总是如此任性)
その思い受け止め、応えるためにも (若要接受这份感情 并给与回应的话)
救われた理由が この手の中にある (请将救赎的理由 紧握于手中)
これを絆というのなら放せない (若这就是牵绊 那我不会轻易放手)
ぼくのためじゃなく、ぼくらのためにある、(不是为我一人 而是为了我们)
不可能を可能に変える力 (这股力量能化不可能为可能)
Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)
だからぼくも叫び続ける (所以我会继续摇声呐喊)
自分を見失わないように (只为不再迷失自我)
Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)
心と心が響きあい (心与心相互辉映)
本当の勇気が生まれる (就能产生真正的勇气)
Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)
おなじいまを生きる誰かが (同样活于当下的某人)
いつもすぐ隣にいるんだ (总在离我最近的身旁)
Here I am, let me be your wings (我在这里,让我成为你的翅膀)
人は人を信じることで (只要人们能够相互信任)
何度でも舞い上がれる (终能再次奋力起舞)
〖 LRC By 賴潤誠卐地獄門歌詞組 〗
翻译:伊达流星(QQ:262873940)编辑于2010/01/20更新