电影《我和我的祖国》主题曲(法语版) 作曲 : 秦咏诚 作词 : 张藜 原唱:王菲 法语填词:黄胖紫Seb 法语翻唱:黄胖紫Seb Ma patrie et moi 我和我的祖国 Jamais on ne se séparera 一刻也不能分割 Qu'importe où je vais 无论我走到哪里, tu restes mon chant de louange 都流出一首赞歌。 Je chante pour toutes les montagnes 我歌唱每一座高山, Je chante pour toutes les rivières 我歌唱每一条河。 pour les grandes villes, et les petits villages 袅袅炊烟,小小村落。 pour la terre et les pierres 路上一道辙, tu m'encourages telle une mère pleine de tendresse 你用你那母亲的脉搏和我诉说 Ma patrie et moi 我的祖国和我 comme l'océan et ses vagues 像海和浪花一朵 Je suis tes embruns 浪是海的赤子 Tu es l'océan qui m'embrasse 海是那浪的依托 Lorsque l'océan sourit 每当大海在微笑 Un grand bonheur m'envahit 我就是笑的旋涡 Je partage tous tes chagrins 我分担着海的忧愁 et ta joie sans fin 分享海的欢乐 Tu nous procures beaucoup de bonheur 永远给我碧浪清波 Chant du coeur 心中的歌 Tu es la mer que l'on adore 永远给我碧浪清波 que l'on adore心中的歌编辑于2023/10/28更新