作词 : Yolo Boi 作曲 : Yolo Boi Intro: Fly away with you (和你一起飞走) Till we get to the moon (一直到我们逃到月亮上) We‘re even we’re even x2 (那我们现在扯平了) Verse1: Woke up in this morning and like what the fxxk Is happenin‘ (早晨起来后不自觉感叹这个世界怎么了) My mind screams for help said he was hijacked and (大脑中处理的信息量太多 感觉它被绑架了) Walls closin‘ up and I think they that they gon’ crushin‘ in (四周的墙壁也仿佛都在向我挤来) Build up a castle myself so that I can hide in it (自己搭建了一座小城堡 用来躲避现实) See the man In the mirror and he was like “Hey what‘s good?” (照镜子时 镜子里的那个人向我打了声招呼) He‘s just so shine and all I can do is told him “Later!” (在我发现他的耀眼后 转头就与他告别) Would It be better If I take all of my pains and wound (那是否我将自己的苦痛和伤痕丢掉才会变得像他一样) My state of mind claims that probably you should! (我浮躁的心境告诉我 或许可以试试) Fact is that I was raised to dwell (但是事实我本就一直在矛盾之中) No matter I got praised or yelled (无论是被夸赞或是被批评) Tell me does It ring a bell? (你是否和我一样) My mind can tell so well with style like Dave Chappelle (只有我脑子里的想法才能明确表达我的意思 就像大卫·查普尔) Or Richard Pryor (或是理查德·普赖尔那样) Greed Is good so get rich or dyin‘ (有贪婪之心是对的 它会使人前进) They always said that ignorance is a bless (人们总是说 无知是福) Truth is that my ignorant to It is a mess (事实上 我对无知是福本身的认知就非常无知 一团糟) This is life but some would think that we‘re playin’ chess (其实现实生活并不那么容易且美好) I just wish all the suffer in the world could be less (我现在只能希望世界上的痛苦可以变少一点) Hook: Fly away with you (和你一起飞走) Till we get to the moon (一直到我们逃到月亮上) We‘re even we’re even (那我们现在扯平了) And I wanna do It all alone (宁愿孤身一人承受) I just wanna do It all alone (只愿孤身一人承受) But no one’s ever told me what to do (可没人告诉我应该怎么去做) I guess that’s why I’m so confused (我猜这就是为什么我如此困惑) Verse2: 记忆被刻在脑海之中就像旧唱片 有时会享受只有一个人的空房间 只一个人的party也会提升肾上腺 Bumpin‘ to my homie’s song How To Get Chill on it 明明那么奋力追却总感觉在停着 你是否也抱怨那个不存在的天平呢 Give me a hug 如果你的世界下着雨 If you Love Yourz 那每天都是晴的 我们都在与自己斗争的过程中活着 To be or not to be这问题得自己定夺呢 我只想做我想做的 说我想说的 不愿拖着 如果感到沮丧 Fxxk那些挫折 要知道所有困扰一定都会被丢掉 未来的通知书一定有一天会收到 Be patient那张Ace也许下张就被抽到 So If feel me 我现在只能wish you well Hook: Fly away with you (和你一起飞走) Till we get to the moon (一直到我们逃到月亮上) We‘re even we’re even (那我们现在扯平了) And I wanna do It all alone (宁愿孤身一人承受) I just wanna do It all alone (只愿孤身一人承受) But no one’s ever told me what to do (可没人告诉我应该怎么去承受一切) I guess that’s why I’m so confused (我猜这就是为什么我如此困惑)编辑于2023/10/11更新