作词 : Moona Lee 作曲 : Moona Lee Suthina Written By: Moona Lee I saw me Through those glasses With no lip gloss Only pale cheeks Dead youth Died out blood Butterflies On my lashes Oh I can’t remember how I died Maybe I was there since I open my eyes I cried, I cried, I was terrified Sit beside me and listen to my life Suthina Suthina Put some sunshine in my pocket It’s cold out here Whisper and moan to me Don’t go and disappear I want your tears in my funeral And our hands holding tight The earth is my burial And my suthina is your life I see me From those glasses Red lip gloss White cheeks There are stars In my eyes Pumping blood When I breathe I can’t believe I’m standing there alive I wanna touch my skin and feel how it thrive But she seems to be terrified She run away before I tell her my life Suthina Suthina Put some sunshine in my pocket It’s cold out here Whisper and moan to me Don’t go and disappear I want your tears in my funeral And our hands holding tight The earth is my burial And my suthina is your life 坟物 透过那些玻璃 我注视着自己 没有唇膏的掩映 仅有苍白的面颊 了无生气的青春 凝结的血液 蝴蝶 在我的睫毛上阖翼 噢,我无法记起我是如何死的 也许在我睁开双眼的时候我便停留于此地了 我反复哭泣,惊慌失措 在我身边坐下,聆听我的故事吧 坟物 坟物 请将阳光放在我的口袋里 这里好冷 对我耳语,悲泣 请不要转眼即逝 在我出殡之时我渴求你的眼泪 我们的手紧紧相握 泥土是我最后的归宿 我的坟物即是你的生命 透过那些玻璃 我注视着自己 红艳的唇膏 苍白的脸颊 星星 在我的眼中闪烁 呼吸时 血液汹涌流动 我不敢相信我竟活生生地伫立于此地 我想要触摸我的皮肤,感受它的生机 但她看上去很害怕 在我和她倾诉我的故事之前,她就跑开了 请将阳光放在我的口袋里 这里好冷 对我耳语,悲泣 请不要转眼即逝 在我出殡之时我渴求你的眼泪 我们的手紧紧相握 泥土是我最后的归宿 我的坟物即是你的生命编辑于2023/09/02更新