作曲 : Rodney "Darkchild" Jerkins/Casey Harris/Adam Levin/Sam Nelson Harris/Jared Thorne 作词 : Rodney "Darkchild" Jerkins/Casey Harris/Adam Levin/Sam Nelson Harris/Jared Thorne How could we wreck this happy home? 我怎能够摧毁我们温馨的家 How could we wreck this happy home? 你怎忍心破坏我们温馨的家 Before everything fell to pieces 在一切分崩离析之前 We was on some you and me shit 这间小屋只属于你我 We was on some Bonnie and Clyde shit 爱之甜蜜如末路的邦妮与克莱德(电影《雌雄大盗》男女主) Ended up Jekyll and Hyde shit 结局却似悖离的杰柯尔与海德(电影《化身博士》的双重人格) You got me goin' through a midlife crisis 在你的陪伴下我安然度过了中年危机 Even before I even hit my midlife crisis 甚至在它降临前我从未想过 I never thought that we would end up like this 我们竟会以这样的方式结束 A fairytale gone wrong 童话里的故事都是骗人的 Oh-oh-oh, how could we? How could we? 噢~噢~噢,我们怎会?我们何必? How could we stray so far? 我们怎会疏离到这种地步? How could we? How could we? 我们怎能?我们何至? How could we wreck this happy home? (Oh) 我怎能够破坏我们温馨的小屋?(噢) How could we wreck this happy home? (Oh) 你怎忍心摧毁我们温馨的小屋?(噢) How did we end up all alone? (Oh) 我们怎会疏离 各自孤独上路? How could we wreck this happy home? (Oh) 我们何至于摧毁这间温馨的小屋? Before everything got so psycho 在世界疯狂失控之前 We was on some Pippen and Michael 你我亲昵如莫逆之交的皮蓬和乔丹(两人曾同为芝加哥公牛队效力,诚挚的友谊被广为传颂) I told you, "Wherever you go, I go" 我承诺:无论你在何方 我都随你去往 We turn up, watchin' everything spiral 每当我们登场 整座舞池随之旋转 Now I wonder, "How'd it get so ugly?" 现在我不禁疑惑:为何这看起来如此虚假 That anyone could ever get so ugly 所有人仿佛都撕破了嘴脸 唯余丑陋做作 Can't believe you made me call the police 不敢相信你竟逼我叫来了警察 Where did we go wrong? 罗曼史究竟是哪里出了错? Oh-oh-oh, how could we? How could we? 噢~噢~噢,我们怎会?我们何必? How could we stray so far? 我们怎会疏离到这种地步? How could we? How could we? 我们怎能?我们何至? How could we wreck this happy home? (Oh) 我怎能够破坏我们温馨的小屋?(噢) How could we wreck this happy home? (Oh) 你怎忍心摧毁我们温馨的小屋?(噢) How did we end up all alone? (Oh) 我们怎会疏离 各自孤独上路?(噢) How could we wreck this happy home? (Oh) 我们何至于摧毁这间温馨的小屋?(噢) How could we wreck this happy home? 我们何至于摧毁这间温馨的小屋? Don't let this slip away 休让这宝贵的爱意从指间溜走 Uh, don't let this slip away 切勿放任片刻的时光白白流逝 Uh, don't let this slip away, no 请紧紧把握住这最后的机会呐 How could we wreck this happy home? (Oh) 我怎能够破坏我们温馨的小屋?(噢) How could we wreck this happy home? (Oh) 你怎忍心摧毁我们温馨的小屋?(噢) How did we end up all alone? (Oh) 我们怎会疏离 各自孤独上路? How could we wreck this happy home? (Oh, ayy, ayy) 我怎能够破坏我们温馨的小屋?(噢) How could we wreck this happy home? (Oh) 你怎忍心摧毁我们温馨的小屋?(噢) Before everything fell to pieces, oh 在残存的爱崩解坍塌 化为齑粉前(噢) (How could we wreck this happy home?) 让我们重建这个温暖的家吧 How could we let this be? 我们的分歧还不至于此啊 (How did we end up all alone?) 我不会与你疏离 允诺我与你携手上路吧 I did my best to keep this house a home 我会尽最大的努力 让我们的小屋充满家的气息啊 (How could we wreck this happy home?) 让我们修补心中破碎的爱吧 (How could we wreck this happy home?) 让我们重建这个温暖的家吧编辑于2020/06/08更新